• Приглашаем посетить наш сайт
    Гнедич (gnedich.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1927"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X
    Поиск  
    1. Голубева Э.С.: Библиотекарша
    Входимость: 6. Размер: 47кб.
    2. Письма Л. Добычина к К. Чуковскому (1924 - 1931)
    Входимость: 6. Размер: 80кб.
    3. Мешков В.А.: Писатель Леонид Добычин и русистика
    Входимость: 3. Размер: 41кб.
    4. В. Ерофеев. Настоящий писатель
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    5. Голубева Э. С.: Калегаева и другие (версия прообраза)
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    6. В. Ерофеев. Поэтика Добычина, или Анализ забытого творчества
    Входимость: 2. Размер: 50кб.
    7. Белоусов А.Ф.: Вокруг "Портрета"
    Входимость: 1. Размер: 31кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Голубева Э.С.: Библиотекарша
    Входимость: 6. Размер: 47кб.
    Часть текста: С. 32-48. «БИБЛИОТЕКАРША» (ПО МОТИВАМ РАССКАЗА ДОБЫЧИНА «МАТЕРЬЯЛ») Э. С. Голубева Для читателя, знакомого с эпистолярным наследием Л. И. Добычина и его рассказом «Матерьял», очевидно, что прообразом героини в нем послужила библиотекарь брянского клуба им. К. Маркса – «Цукерманша», «библиотекарша», как вслед за окружающими называл ее писатель; Е. И. Цукерман, как уточняет В. С. Бахтин в своих примечаниях к письмам писателя (Бахтин 1999: 511). Имя Евгении Иосифовны на законных основаниях уже вошло в читательский и исследовательский оборот и вызвало вполне обоснованный, хотя пока еще не удовлетворенный интерес к ее личности. Фрагменты писем Л. Добычина за 1926–1928, 1930 гг., адресованных К. И. Чуковскому и М. Л. Слонимскому, позволяют уяснить характер отношений, установившихся между писателем и «библиотекаршей». Прежде всего, они определялись личной заинтересованностью Леонида Ивановича в постоянном источнике необходимой литературы и прессы. Библиотека была одной из лучших в Брянске, и Добычин-статистик пользовался ею на законных «профсоюзных» основаниях. Со временем между ними возникает и взаимовыгодный обмен книгами: из библиотеки – для личного просвещения Добычина, от его ленинградских корреспондентов – в дар библиотеке. Иногда Евгения Иосифовна «спрашивает, что выписать для библиотеки» (Добычин 1999: 292) , и он дает полезные советы. Кроме того, «библиотекарша» была причислена им к людям, среди которых он «славился». Но есть еще один важный момент их взаимоотношений. «Цукерманша» ...
    2. Письма Л. Добычина к К. Чуковскому (1924 - 1931)
    Входимость: 6. Размер: 80кб.
    Часть текста: - хорошо бы. Вы разрешаете послать Вам что-нибудь еще. У меня есть одна вещь непереписанная 2 . Недели через две, я думаю, я ее вышлю. Ваш слуга Л. Добычин 25 сентября 1924 Брянск. Губпрофсовет. Леониду Ивановичу Добычину. 1. Имеются в виду рассказы "Козлова" (1923; вместе с рассказами "Тимофеев", "Кукуева", "Нинон" и "Евдокия" входил - под названием "Письмо" - в состав рукописного сборника "Вечера и старухи", посланного Добычиным М. А. Кузмину; см. его письмо Кузмину от 30 мая 1924 г.: Бахтин В. Судьба писателя Л. Добычина. - Звезда. 1989. No 9. С. 178-179, далее обозначается сокращенно - Звезда) и "Встречи с Лиз" (1924; опубликован в декабре 1924 г. в 4-м номере "Русского современника"). 2. Рассказ "Евдокия" (1923). Вариант этого рассказа под названием "Старухи в местечке" опубликован по рукописи, подаренной автором В. А. Каверину; см.: Литературное обозрение. 1988, No 3. С. 100-102. 2 Многоуважаемый Корней Иванович, позвольте просить Вас прочесть эту рукопись 1 . Она еще старая (прошлогодняя) и совсем не модная. Но, может быть, все-таки годится чтобы напечатать в каком-нибудь месте поплоше. Не можете ли Вы дать мне в этом отношении совет: я никаких адресов кроме "Современника" не знаю, в "Современник" же соваться с ней не решаюсь. Ваш слуга Л. Добычин 10 октября 1924. Брянск. Губпрофсовет 1. См. прим. 2 к письму 1. 3 24 ноября <1924> Корней Иванович. Я получил Ваше письмо вечером, а утром послал в "Современник" маленькую 1 - не знаю, как ее назвать, я не посылал бы ее, если бы получил Ваше письмо раньше: я просто хотел про себя напомнить. Мне жаль, что нельзя напечатать Катерину Александровну 2 . Из всего, что я писал, я ее больше всего...
    3. Мешков В.А.: Писатель Леонид Добычин и русистика
    Входимость: 3. Размер: 41кб.
    Часть текста: язык и русскую литературу, фольклор и культуру русского народа, в более широком смысле – совокупность наук о русской культуре, языке, литературе и фольклоре. Однако во многих случаях и такие границы весьма условны, русистика часто требует также исторических, краеведческих исследований, привлечения самых разных областей знаний, в общем, может охватывать все то, что относится к понятию «русский мир». Соответственно творчество любого писателя может изучаться как в узком смысле – языка, стиля, художественных достижений и литературных достоинств, так и в широком подходе, с учетом времени, среды, окружения – всех существенных факторов, влияющих на жизнь и судьбу человека и отразившихся в произведениях писателя. Подобные тенденции можно проследить в современной русистике, занимающейся изучением литературного наследия Леонида Ивановича Добычина (1894-1936). Основным научным центром таких исследований по праву может считаться Даугавпилсский университет (Латвия), имеющий кафедру русистики и славяноведения. С 1990 года там проводятся Добычинские чтения, выпускаются сборники научных статей. В 2011 году были проведены 10-е чтения, и недавно вышел 7-й Добычинский сборник. Интерес этого...
    4. В. Ерофеев. Настоящий писатель
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    Часть текста: писатель О Леониде Ивановиче Добычине (1896—1936) известно немного, но образ, складывающийся из обрывочных сведений, создается яркий и привлекательный. Это образ настоящего писателя: требовательного к себе, последовательного и бескомпромиссного. Судя по мемуарам современников (в частности, В. Каверина), Добычин, что называется, знал себе цену и весьма критически относился к творчеству многих собратьев по перу. Его саркастического ума побаивались писатели Ленинграда, где он прожил последние годы жизни. Из литературы того времени Добычин выделял прозу Тынянова и Зощенко, хотя к последнему у него были свои «придирки». Судя по тем же воспоминаниям, он довольно скептически относился к прозе Бабеля, считая ее «парфюмерной». Эта оценка позволяет почувствовать его отношение к роли формы в произведении, вопросу, игравшему большую роль в литературных дискуссиях 20-х годов. «Орнаментализм», свойственный прозе целого ряда писателей той поры (Пильняк, Замятин и др.), по всей видимости, не удовлетворял Добычина...
    5. Голубева Э. С.: Калегаева и другие (версия прообраза)
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    Часть текста: С. Голубева КАЛЕГАЕВА И ДРУГИЕ ( ВЕРСИЯ ПРООБРАЗА ) В рассказе Л. Добычина «Козлова» (1923) – самом женском по составу участников (7 из 8) – имя Калегаевой встречается трижды. И все три раза вместе с персонажами-спутниками: Демещенко и Гаращенко. Выполняя фоновую функцию, расширяющую наше представление о новой действительности, эти три образа – бессловесны, созерцательны и как бы лишены возраста. Мы знаем, что Козлова – «барышня или дамочка», «со старомодной улыбкой» на губах, Сутыркина – «франтоватая старушка», Сусловой тоже есть, что вспомнить, мосье Пуэнкарэ – вообще «седенький» . Без возраста и Авдотья, но именно Демещенко, Гаращенко и Калегаева воспринимаются как молодежная группа. Их появления отмечают смену времен года. Исключение – зима. В крайних разделах рассказа, где воспоминания Козловой навевают мысли о зиме человеческой, трио отсутствует.   Его первое появление связано с 1 мая. В 1921 г. пролетарский праздник, как и в рассказе, совпал с Пасхой. Отсюда и отношение верующих, встречавших икону, к акции безбожников: – «Мерзавцы, гонители… – Господи, когда избавимся?<...> Потом взошла луна, и души смягчились… В соборе трезвонили. В саду «Красный Октябрь» играли вальс. Встретили Демещенку, Гаращенку и Калегаеву, задумчивых, с черемуховыми ветками» (Добычин 1999: 52).   Три брянских грации преподнесены в поэтическом антураже: весна, звуки вальса, черемуховые ветки в руках, задумчивость. Это – единая группа с подчеркнуто женским началом. Средний род, свойственный двум украинским фамилиям, условно прикрыт использованием разговорно-бытовых окончаний, характерных для...
    6. В. Ерофеев. Поэтика Добычина, или Анализ забытого творчества
    Входимость: 2. Размер: 50кб.
    Часть текста: забвение. Историю литературы, однако, представляет не это огромное кладбище, а сравнительно небольшое количество произведений, которые оказались жизнеспособными, смогли пережить свое время. Каковы принципы естественного литературного отбора? Забывается прежде всего то, что не соответствует природе литературного творчества. Талант писателя определяется значимостью его литературных открытии. Бессмертно то, что не повторяет и неповторимо. Природа литературы не терпит вторичности. Писатель создает свой образ реального мира, не удовлетворяясь чужим представлением о действительности. Чем больше этот образ отражает сущность, а не видимость явлений, чем глубже проникает писатель в первоосновы бытия, чем точнее выражена в его творчестве их имманентная конфликтность, являющаяся парадигмой подлинного литературного "конфликта", тем более долговечным оказывается произведение. "Широк человек, я бы сузил" - эти известные слова Дмитрия Карамазова также позволяют провести границу между долговечной и недолговечной литературой. Литературное произведение, желающее сузить человека в его измерениях - социальном, биологическом, экзистенциальном, метафизическом - для достижения какой-либо ограниченной цели, для "удобства" его изображения, рано или поздно начинает ветшать. Напротив, великая литература остается верна идее разомкнутости, открытости, широты...
    7. Белоусов А.Ф.: Вокруг "Портрета"
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    Часть текста: координировавшего издательскую деятельность в РСФСР. В связи с этим следует внимательнее присмотреться к обнаруженному В. С. Бахтиным в бюллетене Библио-графического института «еще одного печатного отклика» на «Портрет» (Бахтин 1999: 457). И действительно, сопоставление анонимной аннотации из «Книги – строителям социализма» с рецензией О. Резника показывает, что мы имеем дело с вариантами одного и того же текста. Исходя из первичности аннотации, с нее и начнем.   Однако прежде необходимо объяснить, что собой представлял бюллетень Библиографического института ОГИЗа «Книга – строителям социализма» Это был систематизированный и аннотированный перечень книг – рекомендательная библио-графия, которой следовало руководствоваться при комплектования фондов массовых библиотек. Бюллетень должен был «помочь всем работающим с книгой наиболее целесообразно использовать все ценное в текущей книжной продукции, отмести все негодное, идеологически чуждое, халтурное, ненужный балласт»: «в кратких сжатых отзывах читатель найдет характеристику и оценку книги в свете требований, предъявляемых социалистическим строительством» (Книга 1931: 4). Библиографический институт ОГИЗа был создан на базе библиографического отдела Главполитпросвета – Главного управления политического просвещения при Народном комиссариате просвещения РСФСР, руководившего всей политико-просветительной и агитационно-пропагандистской работой в стране. Этим объясняются и особенности...