• Приглашаем посетить наш сайт
    Сладков (sladkov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Я"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово (варианты)
    13ЯБЛОКО (ЯБЛОКАМИ, ЯБЛОКИ)
    4ЯБЛОНЯ (ЯБЛОНЬ, ЯБЛОНЯМИ, ЯБЛОНИ, ЯБЛОНЯХ)
    1ЯБЛОЧКО (ЯБЛОЧКА)
    2ЯВИВШИЙ (ЯВИВШАЯ, ЯВИВШИЕ)
    36ЯВИТЬ (ЯВИЛ, ЯВИЛИ, ЯВИЛА, ЯВЯ)
    18ЯВЛЕНИЕ (ЯВЛЕНИЕМ, ЯВЛЕНИЙ, ЯВЛЕНИИ, ЯВЛЕНИЯ)
    60ЯВЛЯТЬ (ЯВЛЯЕТ, ЯВЛЯЮТ, ЯВЛЯЛИ, ЯВЛЯЛ)
    1ЯВЛЯЮЩИЙ (ЯВЛЯЮЩАЯ)
    18ЯВНЫЙ (ЯВНО, ЯВНУЮ)
    1ЯВСТВЕННЫЙ (ЯВСТВЕННО)
    1ЯГОДА (ЯГОД)
    1ЯД
    1ЯДРО (ЯДРА)
    31ЯЗЫК (ЯЗЫКОМ, ЯЗЫКЕ, ЯЗЫКИ, ЯЗЫКА)
    4ЯЗЫКОВ (ЯЗЫКОВЫХ, ЯЗЫКОВОМ)
    1ЯИЧКО (ЯИЧКУ)
    5ЯЙЦО (ЯЙЦА)
    3ЯКОБ (ЯКОБЫ)
    3ЯКОВЛЕВА (ЯКОВЛЕВОЙ)
    1ЯКОВЛЕВИЧ
    4ЯКОВЛЕВНЫ (ЯКОВЛЕВНА)
    2ЯКОРЬ
    1ЯЛТА (ЯЛТУ)
    4ЯМА (ЯМАМ, ЯМЫ)
    4ЯМПОЛЬСКИЙ (ЯМПОЛЬСКОГО)
    1ЯН
    32ЯНВАРЬ (ЯНВАРЯ, ЯНВАРЕ)
    4ЯПОНЕЦ (ЯПОНЦЫ, ЯПОНЦАМИ, ЯПОНЦАМ)
    1ЯПОНИЯ
    1ЯПОНКА
    1ЯПОНСКИЙ (ЯПОНСКАЯ)
    11ЯРКИЙ (ЯРКОЙ, ЯРКО, ЯРКИЕ, ЯРКИМИ)
    1ЯРМАРКА (ЯРМАРКЕ)
    2ЯРОК, ЯРКА (ЯРКОЙ)
    1ЯРОСЛАВЛЬ
    1ЯРОСТЬ (ЯРОСТИ)
    3ЯСЛИ (ЯСЛЯМИ)
    11ЯСНЫЙ (ЯСНО, ЯСЕН)
    1ЯЧЕЯ (ЯЧЕЯМИ)
    8ЯШКА, ЯШКИ (ЯШКОЮ, ЯШКОЙ)
    2ЯЩЕРИЦА
    9ЯЩИК (ЯЩИКА, ЯЩИКИ, ЯЩИКЕ, ЯЩИКОМ)
    2ЯЩИЧЕК (ЯЩИЧКЕ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЯНВАРЬ (ЯНВАРЯ, ЯНВАРЕ)

    1. Голубева Э.С.: Библиотекарша
    Входимость: 3. Размер: 47кб.
    Часть текста: хотя пока еще не удовлетворенный интерес к ее личности. Фрагменты писем Л. Добычина за 1926–1928, 1930 гг., адресованных К. И. Чуковскому и М. Л. Слонимскому, позволяют уяснить характер отношений, установившихся между писателем и «библиотекаршей». Прежде всего, они определялись личной заинтересованностью Леонида Ивановича в постоянном источнике необходимой литературы и прессы. Библиотека была одной из лучших в Брянске, и Добычин-статистик пользовался ею на законных «профсоюзных» основаниях. Со временем между ними возникает и взаимовыгодный обмен книгами: из библиотеки – для личного просвещения Добычина, от его ленинградских корреспондентов – в дар библиотеке. Иногда Евгения Иосифовна «спрашивает, что выписать для библиотеки» (Добычин 1999: 292) , и он дает полезные советы. Кроме того, «библиотекарша» была причислена им к людям, среди которых он «славился». Но есть еще один важный момент их взаимоотношений. «Цукерманша» – несомненный объект писательского наблюдения, чуть ироничного, хотя и доброжелательного. Возникает впечатление, что автор будущего сочинения, ищет материал, делает наброски… И, наконец, находит. По письмам Слонимскому 1930 г. можно воссоздать хронику становления замысла «Матерьяла»: от колоритных зарисовок рабочих будней «библиотекарши», штрихов ее характеристики до события, определившего идею рассказа, – «чистки», о которой поведала сестра писателя Вера. Рассказ, по сути вобравший в себя накопленные впечатления разных лет,...
    2. В. Ерофеев. Настоящий писатель
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: знал себе цену и весьма критически относился к творчеству многих собратьев по перу. Его саркастического ума побаивались писатели Ленинграда, где он прожил последние годы жизни. Из литературы того времени Добычин выделял прозу Тынянова и Зощенко, хотя к последнему у него были свои «придирки». Судя по тем же воспоминаниям, он довольно скептически относился к прозе Бабеля, считая ее «парфюмерной». Эта оценка позволяет почувствовать его отношение к роли формы в произведении, вопросу, игравшему большую роль в литературных дискуссиях 20-х годов. «Орнаментализм», свойственный прозе целого ряда писателей той поры (Пильняк, Замятин и др.), по всей видимости, не удовлетворял Добычина своей внешней эффектностью, и он оказался прав, поскольку в исторической перспективе именно это качество прозы 20-х годов, после яркой вспышки интереса к нему, стало быстро устаревать как стилистический прием: на нем лежит печать времени, не позволяющая произведениям, написанным в этой манере, существовать независимо от него. Не пошел Добычин и путем зощенковского сказа, который, как можно, однако, предположить, казался ему прямолинейным приемом, отчуждающим автора от рассказчика таким образом, что автор оказывался в высокой, «чистой» позиции, а рассказчик — в «нечистой». Л. И. Добычин прожил весьма короткую жизнь и написал сравнительно немного: два сборника рассказов и маленький роман — вот, собственно, и все. Его писательская «скупость» нуждается в расшифровке. Наверное, она связана с профессиональной требовательностью к себе, но не исключена и дополнительная интерпретация: он был писателем одной темы и настойчиво искал ее развитие, что было далеко не так просто. Об этой теме он заявил уже в своем литературном дебюте, который выглядел обещающе. В 1924 году, в журнале «Русский современник», издававшемся при ближайшем участии Горького и зарекомендовавшем себя высоким уровнем печатавшихся в нем материалов, Добычин опубликовал рассказ «Встречи с Лиз». Он пишет о пореволюционном захолустье, где ...
    3. В. Ерофеев. Поэтика Добычина, или Анализ забытого творчества
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: образ реального мира, не удовлетворяясь чужим представлением о действительности. Чем больше этот образ отражает сущность, а не видимость явлений, чем глубже проникает писатель в первоосновы бытия, чем точнее выражена в его творчестве их имманентная конфликтность, являющаяся парадигмой подлинного литературного "конфликта", тем более долговечным оказывается произведение. "Широк человек, я бы сузил" - эти известные слова Дмитрия Карамазова также позволяют провести границу между долговечной и недолговечной литературой. Литературное произведение, желающее сузить человека в его измерениях - социальном, биологическом, экзистенциальном, метафизическом - для достижения какой-либо ограниченной цели, для "удобства" его изображения, рано или поздно начинает ветшать. Напротив, великая литература остается верна идее разомкнутости, открытости, широты человеческой структуры. В число забытых произведений попадают вещи, которые редуцируют представление о мире и человеке. Это вовсе не значит, что произведение призвано отразить целостную картину действительности. Просто в "частной истине" произведения должна быть сопряженность с универсальным смыслом. Как достигается такая сопряженность, другой вопрос. Итак, основной принцип старения литературного текста связан с редукцией. Вместе, с тем манифесты любой литературной школы ограничительны. Историки литературы давно убедились в том, что соответствие литературного текста теоретической декларации направления, как правило, наносит тексту большой урон. Нет сомнения в том, что главным виновником старения текста является его автор. Оставим в стороне разговор об откровенно слабых текстах, написанных беспомощной, в смысле литературного дара, рукой. Ограниченность литературных способностей толкает автора на создание произведений "второго ряда", произведений подражательных, эпигонских, копирующих известные образцы. Все они подлежат...
    4. Письма Л. Добычина к М. Л. Слонимскому
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    Часть текста: к М. Л. Слонимскому 27 января <1925 или 1926>. Михаил Леонидович. Я получил от К. И. Чуковского письмо о его отъезде. Два рассказа, которые я раньше послал в «Современник», он рекомендует мне передать Е. Л. Шварцу. Они называются «Козлова» и «Нинон». Я пишу секретарше «Современника» Вере Владимировне Богдановой, чтобы она эти рукописи Шварцу передала (между прочим, они вполне цензурны). Не устроите ли Вы, чтобы Шварц их получил? К. И. пишет, что рассказы следует поместить в журн. «Ленинград». Я предоставляю их на Ваше усмотрение. Не можете ли Вы сообщить мне личный адрес Чуковского (петербургский) — он мне нужен потому, что Чуковский предлагает остановиться в его комнате на случай моего приезда в Петерб., а адреса я не знаю. Ваш Л. Добычин. На отдельном листе: Чуковский пишет, что он начал бы Ерыгина со второго абзаца. Первый абзац необходим. Там следы от волос на песке, в четвертой главе — следы от сена на снеге, оттого и написано «что-то припомнилось». Не выкидывайте, пожалуйста, первого абзаца. Л. Доб. 10 апреля. Дорогой Михаил Леонидович. Не рассердтесь на меня за просьбу...
    5. Письма Л. Добычина к К. Чуковскому (1924 - 1931)
    Входимость: 25. Размер: 80кб.
    Часть текста: в декабре 1924 г. в 4-м номере "Русского современника"). 2. Рассказ "Евдокия" (1923). Вариант этого рассказа под названием "Старухи в местечке" опубликован по рукописи, подаренной автором В. А. Каверину; см.: Литературное обозрение. 1988, No 3. С. 100-102. 2 Многоуважаемый Корней Иванович, позвольте просить Вас прочесть эту рукопись 1 . Она еще старая (прошлогодняя) и совсем не модная. Но, может быть, все-таки годится чтобы напечатать в каком-нибудь месте поплоше. Не можете ли Вы дать мне в этом отношении совет: я никаких адресов кроме "Современника" не знаю, в "Современник" же соваться с ней не решаюсь. Ваш слуга Л. Добычин 10 октября 1924. Брянск. Губпрофсовет 1. См. прим. 2 к письму 1. 3 24 ноября <1924> Корней Иванович. Я получил Ваше письмо вечером, а утром послал в "Современник" маленькую 1 - не знаю, как ее назвать, я не посылал бы ее, если бы получил Ваше письмо раньше: я просто хотел про себя напомнить. Мне жаль, что нельзя напечатать Катерину Александровну 2 . Из всего, что я писал, я ее больше всего люблю. Вы спрашиваете про повесть на 4 листах. Я не умею мерить на листы, ибо никогда еще не...